Вот прочитал на днях фрагмент в книге Аналайо - Прямой путь к реализации. Был случай в СН 22.125 (которая у нас не переведена, а помечена как (Схожая сутта с одной из более ранних в данной саньютте) что вообщем то несправедливо так как там разница не только в действующем лице, но и в сюжете. Там описывается случай когда монах оплакивал свою потерю возможности сосредоточения . Будда сухо прокоментировал, что такая реакция характерна для тех кто считает сосредоточение смыслом своей жизни и практики. Затем он посоветовал монаху вместо этого созерцать природу пяти совокупностей. И такой вот случай уже не впервые, когда пишется, что сутта схожа, а на самом деле сюжет различен.
Далее уже не по теме переводов, а по теме исключительно сосредоточения. Помимо вышеупомянутой сутты, которая указывает необязательность сосредоточения, есть ещё сутты например: АН 2:157 - говорится, что реализация может быть достигнута в результате развития сосредоточения или в результате развития прозрения или развития этих практик совместно. АН 2:150 - говорится о двух альтернативных подходах к окончательному достижению: приятный подход посредством погружения и намного менее приятный подход посредством созерцания отталкивающих видов тела.
АН 2:92-94 и АН 5:99 описывается практикующий который способен достичь глубокой мудрости хотя и не опытен в сосредоточении. Интересно так же АН 3:15 , АН 3:423 очищения сосредоточения (т.е. ума) не может быть осуществлено без предварительного очищения видения. Это утверждение противоречит утверждению Ратхавинита сутты где очищение ума предшествует очищению видения. Получается, что Мьянмарская традиция все же права .