#106 aNiMa-00170 » 27.10.2013, 19:24
Ещё на Первом соборе тексты были продекламированы и запомнены Архатами.
Были, и есть до сих пор, монахи, специально занимающиеся запоминанием текстов. Такие монахи сверяют друг с другом запомненные тексты, благодаря чему и достигается высокая достоверность параллельной передачи палийских источников.
С другой стороны, с начала нашей эры началась и письменная передача текстов. Благодаря тому, что Канон сохранялся в нескольких разных странах, и эти версии время от времени сверялись на Соборах, опять же была сохранена высокая достоверность палийских текстов.
Сутры Агам по содержанию почти совпадают с суттами Палийского канона.
Например, как пишет Чонг Мун-кит в своем исследовании, только в паре мест ввернуты термины "махаяна" и "бодхичитта". Если не знать, то можно этого влияния Махаяны и не заметить. Сарвастивадинцы тоже хорошо сохраняли сутры, разве что дописывали свою коронную фразу по поводу того, что все (сарва) дхармы прошлого, настоящего и будущего существуют (асти).
Забавно, что как пишет Чонг Мун-кит, в одной из сутр, наоборот, слово "бодхисаттва" опущено в китайской версии там, где оно есть в палийской. Возможно, это связано с тем, что в данном месте смысл этого слова ясен - "стремящийся к Пробуждению", то есть Будда в годы перед Пробуждением. А в Махаяне это слово прибретает другой смысл.))
Кстати! Взгляды ранней, не сохранившейся на данный момент, "Махаяны", помогают обнаружить утерянное "эволюционное звено" между Тхеравадой и современной "Махаяной", и понять их взаимосвязь.
В ранней Махаяне задумка была не в том, чтобы "спасти всех живых существ", а в том, чтобы отложить практику, способную привести к "вхождению в поток", на потом, а пока практиковать в течение многих и многих жизней совершенства (парамиты), для того чтобы стать когда-нибудь Буддой, повернуть "Колесо Дхаммы", и т.д.
....
сайт: https://theravada.world
Тхеравада. Буддаяна. Саддхамма