Настенька писал(а):как насчет вот этого:
В МН 31 Дост. Ануруддха говорит Будде, что не видит более приятного и более возвышенного состояния, чем ниродха-самапатти. Будда подтверждает это: «Хорошо, Ануруддха, хорошо. Нет другого приятного пребывания более возвышенного и более утончённого, нежели это». Далее монахи Кимбила и Нандия называют ниродха-самапатти «уничтожением загрязнений» (то есть, по сути, ниббаной).
В сутте говорится, что " Нет другого приятного пребывания, более возвышенного и более утончённого, нежели это»." - это да, это говорится и в других суттах.
Что касается "Далее монахи Кимбила и Нандия
называют ниродха-самапатти «уничтожением загрязнений» (то есть, по сути, ниббаной). ", давайте посмотрим, что именно говорится в сутте:
http://theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/mn31-culagosinga-sutta-sv.htm#a3Сначала там сказано:
Когда мы того пожелаем, мы с полным преодолением сферы ни восприятия, ни не-восприятия, входим и пребываем в прекращении восприятия и чувствования. И наши пятна [загрязнений ума] уничтожены нашим видением мудростью.
Т.е. сказано, что загрязнения уничтожены мудростью. Есть "типовое" описание достижения архатства после достижения ниродха-самапатти, на англ. так:
"Furthermore, with the complete transcending of the dimension of neither perception nor non-perception, he enters & remains in the cessation of perception & feeling. And as he sees with discernment, the mental fermentations go to their total end.
На пали:
Puna ca paraṃ āvuso bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṃ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṃ upasampajja viharati. Paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti.
Т.е. здесь говорится, "увидев это мудростью (Paññāya cassa disvā), загрязнения исчерпываются (āsavā parikkhīṇā honti) (у меня получилось: "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа", но не соображу сходу, как лучше написать).
И в МН31 говорится в общем-то то же самое. У анагамина этого не произошло - загрязнения еще не исчерпались.
Дальше там есть фраза:
" «Говорили ли мы когда-нибудь Достопочтенному Ануруддхе о том, что мы достигли этих пребываний и достижений, которые Достопочтенный Ануруддха в присутствии Благословенного описал вплоть до уничтожения пятен [загрязнений ума]?»"
Сергей (SV) её интерпретировал в таком смысле, что состояние прекращения это и есть уничтожение загрязнений. Но если вспомнить то, про что я написал раньше, то эту фразу можно интерпретировать так, что здесь сказано просто кратко - про 1)пребывания и 2)прекращение загрязнений, но загрязнения прекращаются как результат мудрости и достижение состояния прекращения этого еще не гарантирует.
Где в суттах говортися, что анагамины могут достигать состояния прекращения я сейчас не скажу сходу, но так пишут, например здесь:
http://www.palikanon.com/english/wtb/n_r/nirodha_samaapatti.htm