Усомнившись, порылся и оказалось, что все-таки есть подвох...Топпер писал(а):Всё-таки парибходжика. И мне так казалось. А в нескольких местах встретил "парибхосика" и подумал, что неправильно пишу.
"Paribhojika" вероятно является неким новообразованием (видимо, чтобы подчеркнуть чтение "дж") и распространено у нас в том числе и с легкой руки ув. О. С. Хижняк.
На самом деле так:
Санскритский словарь
पारिभोगिक pAribhogika n. objects possessed or used by buddha
Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede
Paribhoga [fr. pari+bhuj] 1. material for enjoyment, food, feeding J i.243; ii.432; Miln 156, 403; DhA ii.66; SnA 342. -- 2. enjoyment, use Vin iv.267; S i.90; Nd1262; Vism 33 (with pariyesana & paṭiggahana); DhA i.60; PvA 25, 26, 220. -- Four paribhogas are distinguished at J v.253 and at Vism 43, viz. theyya˚, iṇa,˚ dāyajja˚, sāmi˚. Paribhoga discussed in relation to paṭilābha at Vism 43.
-- cetiya a tree, shrine etc., used by the Buddha, & consequently sacred KhA 222. -- dhātu a relic consisting of something used by the dead Saint (opp. sarīradhātu, remains of the body) Mhvs 15, 163. (cp. pāribhogika -- dhātu); SnA 579.