Страница 1 из 1

"сати" на языке Пали - это внимательность? Или это неправильный перевод?

Сообщение #1Добавлено: 13.07.2019, 21:31
geleznyi
"сати" на языке Пали - это внимательность? Или это неправильный перевод?

Сообщение #2Добавлено: 13.07.2019, 21:57
Топпер
geleznyi писал(а):"сати" на языке Пали - это внимательность? Или это неправильный перевод?
Сати имеет фактор внимательности. Но внимательность (внимание) это отдельная четасика - манасикара.
Сати включает и внимательность и бдительность и осознанность и памятование.

Сообщение #3Добавлено: 14.07.2019, 09:43
Nwad
geleznyi писал(а):"сати" на языке Пали - это внимательность? Или это неправильный перевод?
Как интересно заметил Аджан Мартин: Сати это не "маид-фулнесс", сати это "маинд-эмптинесс"...
Другими словами сати это наблюдение феноменов такими какие они есть, через призьму Аниччи, Дуккхи, Анатты, Взаимозависимого вознокновения, как не Я, не Моё, не то чем я являюсь. Для налюдения феноменов таким образом нужно не накладывать на них никаких интерпритаций, объяснений, окрасок, проэкций и тд. Например чувствуя Гнев, человек наблюдающий этот феномен мудро (с сати) не будет фоворить себе "это гнев! Я зол!" он будет смотреть на него прямо, без фильтров килес, он будет видеть это как чувство в груди за дикими животными, вы ничего о них е знаете, ничего от них не ожидаете, вы знакомитесь с ними, наблюдаете их жизнь как она есть, если они пошли направо, зачит они пошли направо, налево, значит налево... Тоже самое с Сати, вы изучаете феномены сами по себе, Тело как тело, Фувства как чувства, Формации как формации, Вещи (Дхаммы) как вещи...
Феномены чисты, органы чувств чисты, то что их загрязняет это килесы в наших умах.