Страница 1 из 1

Внимание почти вся типитака на английском!

Сообщение #1Добавлено: 18.06.2016, 03:47
Кхеминда
Внимание почти вся типитака на английском!
https://yadi.sk/d/qXD7Avztsb7hc
Отсутствуют только Ниддеса, Ападана и Петакопадеса из раздела Кхуддака Никаи, так как их ещё не переводили на английский.

Сообщение #2Добавлено: 18.06.2016, 08:06
masterjack
Спасибо.
Вот так монахи лишают себя "монополии" на знание, а потом удивляются отчего такая куча себесветильников появилась :))
если есть данные об общем размере файлов - дайте пожалуйста, это тоже нужная информация, для тех кто хочет скачать.

Сообщение #3Добавлено: 18.06.2016, 08:09
Кхеминда
masterjack писал(а):если есть данные об общем размере файлов - дайте пожалуйста, это тоже нужная информация, для тех кто хочет скачать.
Всё вместе 551 мегабайт.

Сообщение #4Добавлено: 18.06.2016, 15:17
NotSelf
Тут 3 Никаи в более чистом оформлении.

Сообщение #5Добавлено: 18.06.2016, 16:17
Кхеминда
Внимание теперь всё вместе весит 352 мб

Сообщение #6Добавлено: 18.06.2016, 17:42
masterjack
Кхеминда писал(а):Внимание теперь всё вместе весит 352 мб
вот я об этом и писал ранее.
вся монашеская линия передачи Дхаммы за 2500 лет и теперь это все занимает 352мб :))

Сообщение #7Добавлено: 18.06.2016, 17:44
Кхеминда
masterjack писал(а):
Кхеминда писал(а):Внимание теперь всё вместе весит 352 мб
вот я об этом и писал ранее.
вся монашеская линия передачи Дхаммы за 2500 лет и теперь это все занимает 352мб :))
Тут претензии к 4 собору в первую очередь.

Сообщение #8Добавлено: 18.06.2016, 17:44
amv
masterjack писал(а):
Кхеминда писал(а):Внимание теперь всё вместе весит 352 мб
вот я об этом и писал ранее.
вся монашеская линия передачи Дхаммы за 2500 лет и теперь это все занимает 352мб :))
пфф, а Библия вообще 2 мб. весит, тоже мне мудрость.

Сообщение #9Добавлено: 18.06.2016, 18:00
Серхі
На русском бы вот таким же образом удобно оформленную Типитаку... :shy:

Сообщение #10Добавлено: 18.06.2016, 18:02
Кхеминда
Серхі писал(а):На русском бы вот таким же образом удобно оформленную Типитаку... :shy:
Такими темпами это ещё много лет пройдет. Ну и потом, не думаю что вы всё что в доступе на русском прочитали.

Сообщение #11Добавлено: 18.06.2016, 18:14
masterjack
Ну теперь можно задаться целью и потихоньку перенести перевод Сергея
В формат pdf со ссылками и прочее.
Если неспеша читать и после прочтения лепить за год думаю можно и слепить.

Сообщение #12Добавлено: 18.06.2016, 19:09
Кхеминда
Кстати Петакопадеса оказывается переведена была, просто нереально её найти в электронном виде, если только с PTS заказывать и оцифровывать.

Сообщение #13Добавлено: 18.06.2016, 19:13
Кхеминда
masterjack писал(а):Ну теперь можно задаться целью и потихоньку перенести перевод Сергея
В формат pdf со ссылками и прочее.
Если неспеша читать и после прочтения лепить за год думаю можно и слепить.
Уже вон Алексей Дефог делает в FB2 и Epub

Сообщение #14Добавлено: 18.06.2016, 20:15
Серхі
Кхеминда писал(а):
masterjack писал(а):Ну теперь можно задаться целью и потихоньку перенести перевод Сергея
В формат pdf со ссылками и прочее.
Если неспеша читать и после прочтения лепить за год думаю можно и слепить.
Уже вон Алексей Дефог делает в FB2 и Epub
Тогда остается только ждать, и пока нет такого удобного формата, открывать просто в браузере сайт и читать с сайта. :roll:

Сообщение #15Добавлено: 18.06.2016, 21:15
Алексей Дефог
Серхі писал(а):
Кхеминда писал(а):
masterjack писал(а):Ну теперь можно задаться целью и потихоньку перенести перевод Сергея
В формат pdf со ссылками и прочее.
Если неспеша читать и после прочтения лепить за год думаю можно и слепить.
Уже вон Алексей Дефог делает в FB2 и Epub
Тогда остается только ждать, и пока нет такого удобного формата, открывать просто в браузере сайт и читать с сайта. :roll:

book_3d_jp_small.jpg


Мадджхима Никая в FB2/ePub уже сделана. Она лежит на Я.Диске в папке Палийский Канон. Там и PDF есть.

А, по плану, в ближайшее время, будет готова Ангуттара Никая.

Сообщение #16Добавлено: 19.06.2016, 00:14
Серхі
Алексей Дефог писал(а):Мадджхима Никая в FB2/ePub уже сделана. Она лежит на Я.Диске в папке Палийский Канон. Там и PDF есть.

А, по плану, в ближайшее время, будет готова Ангуттара Никая.

Огромное спасибо вам Алексей! :agree: Именно то чего не хватало при изучении Канона! Пускай русскоязычных буддистов не так и много, но вот такие вот благие дела будут только приумножать количество изучающих Дхамму.

Так же огромное спасибо SV за его переводы! :agree:

Сообщение #17Добавлено: 20.06.2016, 18:40
Кхеминда
Попробовал заказать себе оба перевода Петакопадесы с PTS и от Ньянамоли и от Боруа (На ней кстати что интересно Вимуттимагга базировалась, значит работа аж до нашей эры).

Сообщение #18Добавлено: 19.03.2017, 10:46
Кхеминда
Внимание добавил ещё Петакопадесу. Теперь в наличии все книги Палийского канона которые существуют на английском. Можно конечно куски переводов из Ниддесы и Ападаны найти на просторах интернета, но не вижу смысла, если уж выкладывать перевод так полностью всей книги целиком. Итак скачать можно по ссылке ниже.
https://yadi.sk/d/nazCAEmw3G8jVH
Если хотите скачать торрент файлом пишите мне в ЛС дам ссылку.