Список форумов › Жизнь › ОКОЛОБУДДИЙСКИЕ БЕСЕДЫ
На письме-то трудно изобразить) Скажем так, там не русская гортанная "х". Пример отличия произношения слов ṭāl, ṭhāl, ḍāl, ḍhāl в хинди.Михаил Угамов писал(а):Значит, нет никакой дхаммы или дхармы, а есть д'амма и д'арма? Хм.
Одно "б", но длинное.Михаил Угамов писал(а):Спасибо! Значит, нет никакой дхаммы или дхармы, а есть д'амма и д'арма? Хм.
А как правильно выговаривать ниббана - нибана или б правильно дважды произносить?
Спасибо! Но как это, длинное? "б" звук краткий, дальше уже только гласное мычание может быть: нибээана?Топпер писал(а):Одно "б", но длинное.
Ударения куда ставить? Вот в чем мой главный вопрос. Второй вопрос - какие буквы произносить, какие нет, какие тянуть и т.д.Ericsson писал(а):Если эти слова записаны кириллицей, то они в некотором роде ..русские. Я произношу как написано, и всё ок.
Ударения куда ставить? Вот в чем мой главный вопрос.
а где нет подчеркнутых гласных?
Михаил Угамов писал(а):извините за занудство - а где нет подчеркнутых гласных?
Английского не знаю, найти в англоязычных источниках не смогу.
Не только.Dz писал(а):По правилам, "е" и "о" всегда длинные.
Да.Михаил Угамов писал(а):Спасибо! Значит, нет никакой дхаммы или дхармы, а есть д'амма и д'арма?
Не совсем. В индо-арийских языках просто между ними разницы нет.funemixi писал(а):Еще нужно помнить, что V в транскрипции необходимо произносить как W.
Вернуться в ОКОЛОБУДДИЙСКИЕ БЕСЕДЫ
Сейчас этот форум просматривают: 58 гостей