В Суттах довольно часто бхиккху (а иногда миряне и, кажется, даже боги) обращаются к Будде с просьбой дать им краткое наставление в Дхамме с тем чтобы, услышав Дхамму от Благословенного, они могли жить в дальнейшем "одни, уединенными, бдительными, ревностными и решительными". Будда, как правило, дает такое краткое наставление, после чего бхиккху удаляется практиковать в уединении и почти всегда достигает араханства.
Было бы хорошо вести постоянную рубрику с такими краткими наставлениями Будды, в которой бы проводились наиболее яркие, запоминающиеся формулы Дхаммы, их довольно много, и каждый мог бы выбрать какие-нибудь особенно близкие ему изречения и наставления Учителя. Небольшие, в полстраницы, максимум в страницу. Они были бы всегда перед глазами у участников форума, а впервые заходящие на сайт могли бы ознакомиться с Дхаммой не понаслышке и вполне адекватно. К сожалению, многие положения Дхаммы часто искажаются из-за дурных переводов и многократного цитирования сомнительных источников. Цитаты можно приводить не обязательно по этой формуле просьбы ученика дать ему краткое наставление, но вообще цитировать любое особенно глубокое и выразительное, с точки зрения цитирующего, высказывание Татхагаты. Но непременное требование к цитации: максимально возможное для такого небольшого высказывания выражение Дхаммы и точное указание источника цитирования (номер сутты, Никая и т.п.).
Возможно, для этой темы в дальнейшем необходимо будет открыть отдельный форум.
Итак, первое наставление о признаках Дхаммы и не-Дхаммы – из AN 8:53 (в более сжатой версии и с вариантом перечисления признаков Дхаммы и не-Дхаммы сутта имеется в AN 7:83)
Сутта дается приемной матери Будды, Махападжапати Готами, бхиккхуни, в ответ на ее просьбу дать краткое наставление:
[Благословенный сказал:]
"Готами, те вещи, которые ты могла бы знать [так]: 'Эти вещи ведут
(1) к страсти, а не к бесстрастию;
(2) к зависимости, а не к независимости (отъединению);
(3) к завязыванию [узлов] (построению), а не к развязыванию [узлов] (разбиранию);
(4) к сильным [и многочисленным] желаниям, а не к немногочисленности желаний;
(5) к неудовлетворенности, а не к удовлетворенности;
(6) к [приаязанности к] обществу, а не к уединению;
(7) к лености, а не к пробуждению энергии;
(8) к трудности поддержания [жизни], а не к легкости поддержания' –
ты должна ясно распознавать [так]: 'Это не Дхамма; это не Виная; это не учение Учителя'.
Но, Готами, те вещи, которые ты могла бы знать [так]: 'Эти вещи ведут
(1) к бесстрастию, а не к страсти;
(2) к независимости (отъединению), а не к зависимости;
(3) к развязыванию [узлов] (разбиранию), а не к завязыванию [узлов] (построению);
(4) к немногочисленности желаний, а не к сильным [и многочисленным] желаниям;
(5) к удовлетворенности, а не к неудовлетворенности;
(6) к уединению, а не к [приаязанности к] обществу;
(7) к пробуждению энергии, а не к лености;
(8) к легкости поддержания [жизни], а не к трудности поддержания –
то ты должна ясно распознавать [так]: 'Это Дхамма; это Виная; это учение Учителя'".