Список форумов › Теория и практика › ОБСУЖДЕНИЯ СУТТ
Ближайшее что я встречал по этой теме это МН141:Dz писал(а):Чтобы не делать новую тему, подниму эту.
Подскажите, есть ли сутта, где аргументируется, почему желание не-существовать - плохо? :)
И как некоторые проскользают мимо? Некоторые, чувствуя ужас, унижение, и отвращение по отношению к этому самому становлению, они жаждут не-становления (vibhavaṃ abhinandanti ): «Когда это [моё] «я» после распада тела, после смерти, погибает и является уничтоженным, и не существует после смерти – то это покой, это наилучшее, это удовлетворение!» Вот как некоторые проскользают мимо.
(перевод SV)
Ну там ниже даже стишок есть:Maksim Furin писал(а):Но разве наличие какой бы то ни было жажды не означает что становление будет?
С жаждой не взлетит, совершенно верно.Если они познали то, что возникло,
И свободны от жажды к становлению и не-становлению,
С не-становлением того, что возникает,
Монахи приходят к отсутстивю дальшейшего становления».
Dz уже написал, да, конечно, вибхава-танха это ведь одна из трех разновидностей жажды, а прекращение дуккхи - это окончание, прекращение, освобождение (от), оставление жажды. (сутта запуска колеса Дхаммы)Maksim Furin писал(а):Сергей О., о, это интересно. Но разве наличие какой бы то ни было жажды не означает что становление будет? ...
Т.е. взгляд с колокольни своего Я.
В тоже же время предложенный "хитрый“ Буддовый взгляд, что вот смотри только страдания и возникают, только страдания и прекращаются, он такой ... Интересный. Он дает возможность проскочить мимо этого взгляда через Я.
Посмотреть с другой колокольни. Где как бы это Я и не трогается совсем. Не задействуется. Не беспокоится.
Сергей О. писал(а):по сути тут речь идет, конечно, как я понимаю, о вибхава-танха, но конкретное выражение - не "жаждут не-становления", а скорее "радуются/восторгаются не-становлению".
приставка "ви" - это не отрицание. Извините, что вмешиваюсь. Потому, "ви-бхава" - это не "не-существование". Как "ви-мутти" - это не "не-освобождение", но "вы-свобождение" или "освобождение" если привычнее сказать. Или "ви-рага" - это "вы-стращение" так сказать. Выход из состояния страсти. Если сказать по-русски. Приставка "ви" очень широко употребляется в пали. В том числе и в слова "виннана", что переводится как "со-знание", хотя по смыслу ближе сказать "вы-знавание". ... Потому "ви-бхава" это выход из обычного существования с выносом самого ценного из него, так сказать. И приставка "ви" во всех случаях какие я видел означала именно это. Выход, вынос. Но не отрицание.
SV писал(а):"Ви" может иметь значение отрицания. Уже в который раз говорю вам - не знаете языка, не беритесь комментировать.
Сейчас этот форум просматривают: 2 гостя